Vea las siguientes explicaciones para distinguir su uso.
SINCE
Expresa el período de una acción no finalizada, hasta un punto en el
presente.
Desde entonces hasta ahora (a menudo precedido por la
palabra ever):
- Those elected in 2005 have been in congress ever since.
- She at first refused, but has since consented.
- He has been dead a long time since his wife new about it; didn't you know?
My sister has been in hospital since last Tuesday, so we should pay her a visit
Indica el punto de partida de un movimiento físico o acción. También se utiliza para indicar el lugar donde sale algo. Señala el lugar donde alguien vive o ha nacido.
- I come from Australia
Para expresar resaltar una diferencia o cualidad.
- Ostrich eggs are different from chicken eggs.
Casi siempre se utiliza para indicar horarios.
- The shop is open from 9 a.m. to 5 p.m.
Errores que conviene evitar
She will be on duty from 7 a.m. to 3 p.m.
We are open from 10 a.m., including Saturday
Otros ejemplos para diferenciar "since" y "from"
CONVIENE
RECORDAR
|
FROM
|
La
palabra from es una preposición
que se utiliza en el caso ablativo para indicar la distancia o el lugar.
|
I came to
London from Spain.
|
Observe
que la preposición from va a
menudo seguida por la preposición to.
|
He
works from 7:00 a.m. to 4:00 p.m
|
Se
utilla para especificar un punto de partida en espacio o tiempo.
|
A
train running west from Chicago; from ten to sixteen hours.
|
Se
utiliza para especificar discriminación o distinción.
|
To
be excluded from membership; to
differ from one’s father.
|
Para
indicar fuente u origen.
|
To
come from the North Carolina; to
take a cigarette from one’s
pocket.
|
Para
indicar medios, causa o razón.
|
Cause
of death was from overdose.
|
CONVIENE
RECORDAR
|
SINCE
|
La
palabra since se utiliza en el sentido
de sugerencia, razón o debido a un motivo.
|
I
don’t care, since you are hosting
the party, is your job to organize it.
|
También
se utiliza en el sentido de inicio de algo.
|
We
became friends since she
understood I was on her side
|
En
algunas ocasiones, las oraciones pueden comenzar con la palabra since.
|
Since when are you feeling so happy?
|
Por
otra parte, la palabra since suele
indicar el sentido de principio.
|
Europe
is experimenting a time of peace since
the Second World War
|
Desde
entonces hasta ahora, con la idea de forma continuada.
|
Those
elected in 2002 have been on the government ever since
|
Antes de ahora, en el pasado.
|
It was a long time since she left him
|