Conjunciones en inglés / Conjunctions in English

Las conjunciones en inglés (tal como sucede en español) se utilizan para conectar frases y oraciones. En las conjunciones inglesas se utilizan palabras como: and, because, but, for, if, although, or, though, till, when, etc.


Examples:
  • We can plan our holidays in London or Paris (Podemos planear nuestras vacaciones en Londres o París).
  • You can have bread and butter (Puedes tomar pan y mantequilla). 
  • He is nothing but trouble, that boy (Él no es mas (mas sin acento) que un problema, ese chico).
  • I'll buy the car if they fix the brakes first (Compraré el coche si antes me arreglan los frenos).
  • I visit my father every Sunday, although I never speak to him (Visito a mi padre todos los domingos, aunque nunca le hablo).

En general, en inglés hay tres tipos principales de conjunciones: 
  • Subordinating conjunctions / conjunciones subordinadas 
  • Coordinating conjunctions / conjunciones coordinadas 
  • Correlative conjunctions / conjunciones correlativas
Subordinating conjunctions / Conjunciones subordinadas
Una conjunción subordinada es una palabra que conecta una oración principal con una subordinada. Una oración principal puede sostenerse de forma independiente como una sola oración, sin necesidad de la oración subordinada.

Existe una gran cantidad de conjunciones subordinadas, a continuación vamos mostrar algunas:


Vea los siguientes ejemplos de "subordinating conjunctions" / conjunciones subordinadas:
  • Even if you arrive late, I will not dismiss you (incluso si llegas tarde, no te despediré).
  • If the statement is true, we will have to admit the conclusion (Si la declaración es verdadera, tendremos que admitir la conclusión).
  • Although we both speak the same language, we do not seem to understand each other (Aunque ambos hablamos el mismo idioma, parece que no nos entendemos).
  • "I’m everything, I am because you loved me" (Celine Dion) (''Soy todo, lo soy porque me amaste").
  • "Once you pop, you can’t stop" (Pringles Commercials) ("Una vez que explotas, no puedes parar").
  • “I guess I’ll never be the same since I fell for you” (B.B. King) "Creo que nunca volveré a ser el mismo desde que me enamoré de ti").
  • They were waiting until they join them (Estuvieron esperando hasta que se unieron a ellos).
  • She went on holidays because she wanted to relax (Ella se fue de vacaciones porque quería relajarse).
  • I will pay you a visit only if you promise to be nice (Te daré una visita, solo si prometes ser amable.

Coordinating conjunctions:
Este tipo de conjunción puede unir palabras, frases y oraciones independientes que, en definitiva, conecta dos elementos gramaticales de idéntica construcción. 

Examples:
  • Try harder and you will succeed (Trabaja duro y triunfarás).
  • I know he is guilty, for I saw him do it (Sé que es culpable, porque le vi hacerlo).
  • The lecture wasn't very informative nor was it very entertaining (La conferencia no fue muy informativa ni muy entretenida.
  • They couldn't do anything but stand there and stare (No pudieron hacer nada más que quedarse parados viendo).
  • Should you either call him or send him an email (Deberías llamarlo o enviarle un correo electrónico).
  • I am really exhausted, so I am going to have a rest (Estoy realmente agotado, así que me voy a descansar).
  • He's a thin guy, but very strong (Es un tipo delgado, pero muy fuerte).

Correlative conjunctions / conjunciones correlativas
En lengua inglesa, una conjunción correlativa es una conjunción combinada que vincula palabras, frases y oraciones equilibradas; o sea, es una combinación que empareja las frases u oraciones.


Examples:
  • I like to read both crime novel and historical novel (Me gusta leer tanto novela negra como novela histórica).
  • Either you love her or you don't! (¡O la amas o no!).
  • They don't know whether their holidays will be in London or Paris (No saben si sus vacaciones serán en Londres o París).
  • I neither like coffee nor tea (No me gusta el café ni el té).
  • Well, I have changed mind, not only will I have a pizza but also a glass of red wine (Bueno, he cambiado de opinión, no solo tendré una pizza sino también un vaso de vino tinto).
En cualquier caso, conviene recordar que, dependiendo de las expresiones, no es necesario hacer un uso excesivo de la conjunciones; puede ser contraproducente, si no se tiene buen conocimiento de la lengua.
Política sobre cookies. Esta página web utiliza cookies propias y de terceros. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso.