La dificultad en la
pronunciación es el primer escollo que deben sortear los estudiantes de lengua
inglesa, pero en especial los hispano-parlantes. Y no es ningún secreto, la
razón principal reside en la diferencia de sonidos típicos del inglés,
inexistentes en el castellano. Por eso se recomienda que el estudiante preste especial atención a la fonética. A pesar de que el alfabeto presenta
las mismas vocales que el español, es importante reseñar que el idioma inglés
tiene 12 sonidos vocálicos; en su mayoría, muy distintos al castellano.
Cabe recalcar que
para emprender el aprendizaje del idioma inglés es imprescindible practicar la fonética, se debe hacer especial hincapié en la buena pronunciación desde el
mismo inicio. Para ello, conviene familiarizarse con las características de
los vocablos que se vayan aprendiendo. Es decir, insistiendo en la correcta
articulación de cada una de las palabras.
Para ello,
hemos de comenzar con los signos fonéticos del alfabeto inglés. Realmente, el buen
aprendizaje está basado en 4 fases esenciales para cualquier lengua:
escuchar (listening /ˈlɪsnɪŋ/,
hablar (speaking/ˈspiːkɪŋ/,
leer (reading /ˈriːdɪŋ/),
escribir (writing /ˈraɪtɪŋ/).
Siguiendo esta pauta os resultará más sencillo de lo que parece.
12 sonidos vocálicos del idioma inglés
ɑ
|
La primera vocal, como en la palabra "father"
/'fɑ:ðər/, es un sonido más largo que el de una
"a" española.
|
æ
|
Este sonido se obtiene
al pronunciar una a española con los labios en la posición de pronunciar una
e. Esta vocal se encuentra en palabras como: fat, apple, infatuated,
smashing, bat, catch, action
|
ʌ
|
Es un sonido más breve
que la a española y que se pronuncia en la parte posterior de la boca, prácticamente
es como una "a". Ejemplos:
cup, sup, Duck, come, justice |
e
|
Pronunciación parecida
a la e española en mesa.
|
ə
|
Sonido similar al de
la e francesa en “je” (yo) o en inglés jelly
/ˈdʒeli/ (gelatina),
(ver también /əʊ/), algo
así como una "e" pronunciada con la garganta.
|
ɜ
|
Sonido que se obtiene
al pronunciar una e española con los labios en la posición de pronunciar una
o; ejemplos: Hurt, World, Word, circumstance /ˈsɜːkəmstəns/
|
ɪ
|
Sonido más breve que el de la i española;
ejemplo: illusion /ɪˈluːʒn/
|
ɪ;
|
Sonido más largo que el de la i española;
ejemplo: beat /biːt/
|
i
|
Sonido similar al de la i española; ejemplo:
very /'veri/
|
ɔ:
|
Sonido más largo que
el de la o española; ejemplo: paw /pɔ:/
|
u:
|
Sonido más largo que
el de la u española; ejemplo: boom /buːm/
|
ʊ
|
Sonido más breve que
el de la u española; ejemplo: book /bʊk/
|
Descargue aquí el archivo completo de los signos vocálicos y consonánticos: Pronunciación inglesa / Pronunciation of English
----------------------------------------
Se recomienda conocer el funcionamiento de los signos de puntuación; es de gran ayuda para la comprensión y correcta escritura del idioma.
Punctuation Mark
|
Name
|
Example
|
•
|
full stop or period - punto
|
My name is Peter.
|
,
|
comma - coma
|
There is a table, chairs and
|
;
|
semi-colon – punto y coma
|
I don’t like holidays; I rather do gardening at home.
|
:
|
colon – dos puntos
|
These are the colours: blue and yellow
|
-
|
hyphen - guión
|
This is rather out-of-date
|
—
|
dash – raya
|
Example: 859–359–600–32. No confundir con guíon.
|
?
|
question mark, signo de interrogación
|
Where do you live?
|
!
|
exclamation mark, signo de admiración
|
Look out!
|
/
|
slash forward or slash oblique – barra inclinada
|
Please, check your luggage/package.
|
\
|
back slash – barra inclinada izquierda
|
C:\Users\Files\doc
|
« »
|
double quotation marks – comillas
|
“He likes it”, he said.
|
‘ ’
|
single quotation marks – comillas simples
|
‘You are right’, he stated
|
’
|
Apostrophe – apóstrofo (no confundir con apóstrofe que es una figura literaria ) o comilla simple
|
‘you are a nice guy’, he said.
|
____
|
underline - subrayar
|
Have you heard the news? Today is the end of the world
|
_
|
underscore – guión bajo
|
John_smith@xunta.es
|
( )
|
round brackets – parentesis
|
I have sent you the letter (Express mail) today.
|
[ ]
|
square brackets
|
Two people were killed [one of them is a chld] and many injured.
|
•••
|
ellipsis marks – puntos suspensivos
|
The speaker said: Spanish football is unique… now they are world champions.
|
Nota:
Si bien hay reglas generales de puntuación inglesa, conviene aclarar que existen diferencias de estilo; por ejemplo, entre el inglés británico y el americano, algunos editores y escritores. Si alguien está buscando información para nivel avanzado se recomienda que consulte una guía de estilos (a menudo incluida en buenos diccionarios) para su particular variedad de inglés o estilo de redacción.
Si bien hay reglas generales de puntuación inglesa, conviene aclarar que existen diferencias de estilo; por ejemplo, entre el inglés británico y el americano, algunos editores y escritores. Si alguien está buscando información para nivel avanzado se recomienda que consulte una guía de estilos (a menudo incluida en buenos diccionarios) para su particular variedad de inglés o estilo de redacción.
Contacto: info@sabermas.eu